गीता-गीत GITA-GEET गीता चतुर्थ अध्याय श्लोक (16-22 ) Gita-Chapter 4 Verses (16-22)

गीता-गीत GITA-GEET

गीता चतुर्थ अध्याय श्लोक (16-22 ) Gita-Chapter 4 Verses (16-22)

कर्मज्ञान Knowledge about Karma (Actions)

 

किं कर्म किमकर्मेति कवयोऽप्यत्र मोहिताः ।

       तत्ते कर्म प्रवक्ष्यामि यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात्‌॥16

                                                 है कर्म क्या, अकर्म क्या, विद्वान मोहित यहाँ सब|

करता हूँ वर्णन कर्म, जान तुम्हें अशुभ से मुक्ति तब॥4-16॥

Even the intelligent are bewildered in determining what is action and what is inaction. Now I shall explain to you what action is, knowing which you shall be liberated from all sins.

 

कर्मणो ह्यपि बोद्धव्यं बोद्धव्यं च विकर्मणः ।

           अकर्मणश्च बोद्धव्यं गहना कर्मणो गतिः ॥4-17

                                                      जान लें कर्मों को और विकर्म को भी जान लें ।

कर्म गति है कठिन, अतः अकर्म को पहचान लें।।

नियत गुण-अनुरूप कर्म, मन के विरुद्ध विकर्म है।

कर्म-फल की चाह यदि न, अकर्म उसको मान लें॥4-17॥

The intricacies of action are very hard to understand. Therefore, one should know properly what action is, what forbidden action is, and what inaction is. It is called Karma or action only if one is engaged in the activities that suits to his nature and characteristics. If one has to perform an activity unwillingly with negative thinking, it will be termed as Vikarma or forbidden action. Actions performed because it is the duty without the desire of any personal gain in return, is termed as Akarma or inaction.

 

कर्मण्य कर्म यः पश्येदकर्मणि च कर्म यः ।

स बुद्धिमान्मनुष्येषु स युक्तः कृत्स्नकर्मकृत्‌ ॥4-18

कर्म में जो न कर्म देखे, कर्मफल की न जिन्हे चाह।

अकर्म में कर्म माने, क्रिया में न हो  मन की राह।।

मनुष्यों में बुद्धिमान है वह, योग से भी युक्त वह।

            सब करने पर भी, कर्म-बंधन की न उस पर निगाह॥4-18॥

A person, who sees inaction in action and action in inaction is a wise man and perform an action without desire of any personal gain, is called Yogi and wise among all human-being. As the expectation of desired result will be nearly zero, the depression from not getting the expected result will not happen.

 

यस्य सर्वे समारम्भाः कामसंकल्पवर्जिताः ।

           ज्ञानाग्निदग्धकर्माणं तमाहुः पंडितं बुधाः॥4-19

कर्म के आरंभ में निज कामना से दूर हो ।

ज्ञानाग्नि से कर्म को परखा गया भरपूर हो ।।

जिसकी सभी योजनाएं इस तरह प्रारंभ हों।

          बुद्धिमान कहें उसे पंडित वही मशहूर हो॥4-19॥

One who start actions without any desire for sense of gratification and acquire complete knowledge of the activities to be performed and their intricacies, is called wiseman by all intelligent persons.

 

त्यक्त्वा कर्मफलासङ्गं नित्यतृप्तो निराश्रयः ।

          कर्मण्यभिप्रवृत्तोऽपि नैव किंचित्करोति सः ॥4-20

कर्म-फल के प्रति रही जो चाह, वह सब छोड़ कर।

स्वयं में संतुष्ट नित्य, जो न निर्भर किसी मोड़ पर ।।

सभी कर्मों के प्रति प्रवृत्त सदा रहते हुए भी न तो वह।

             कर रहा कुछ, न कुछ फल कभी कर्म बंधन जोड़ कर॥4-20॥

A wise person acts out of pure love for the Supreme Personality of Godhead, and therefore he has no attraction for the results of the action. He is not even attached to his personal maintenance, for everything is left to Supreme-being. Such an unattached person is always free from the resultant reactions of good and bad; it is as though he were not doing anything. This is the sign of akarma, or actions without fruitive reactions.

 

निराशीर्यतचित्तात्मा त्यक्तसर्वपरिग्रहः ।

            शारीरं केवलं कर्म कुर्वन्नाप्नोति किल्बिषम्‌ ॥4-21

नियंत्रित मन बुद्धि, फल की इच्छा से जो रहित ।

त्याग दिए सब संग्रह, किये स्व-अधिकारों सहित।।

जो कर रहे कर्म केवल शरीर निर्वाह के हित ही।।

          नहीं लगता पाप उनको, जो हैं स्वकार्यों में निहित॥4-21॥

Such a man of understanding acts with mind and intelligence perfectly controlled, gives up all sense of proprietorship over his possessions and acts only for the bare necessities of life. Thus working, he is not affected by sinful reactions. One who does karma only to sustain his body does not incur sin.

 

यदृच्छालाभसंतुष्टो द्वंद्वातीतो विमत्सरः ।

            समः सिद्धावसिद्धौ च कृत्वापि न निबध्यते ॥4-22

संतुष्ट, अपने आप से लाभ जो मिले वहीं ।

द्वंद्वों से रहित, न वह ईर्ष्या रखते कहीं।।

सिद्धि-असिद्धि में जो हैं सम रहते सदा ।

               कर्म कर भी, वह कर्म-बंधन में बंधते नहीं॥4-22॥

He who is satisfied with gain which comes of its own accord, who is free from duality and does not envy, who is steady both in success and failure, is never entangled, although performing actions.

 

Learning: Every activity cannot be termed as Karma (action). One has to bear the consequences of the actions performed by him. This is termed as KARMA-BANDHAN (bindings of actions).

  • Karma (action) is the activity assigned to you suiting to your nature and characteristics.
  • Vikarma (unwilling actions) is performed unwillingly with hostile thinking in your mind.

For both types of activities, one is answerable for the results; so, he is to bear the consequences. He will bound by the actions i.e. KARMA-BANDHAN (bindings of actions) will be there.

  • But if you are performing an action according to requirement of the duty assigned to you without any desire for the personal gain, you are working as a tool only. So, it is called AKARMA (inaction). There will be no KARMA-BANDHAN (bindings of actions) if you are performing inaction or AKARMA. You are liberated from the consequences of the actions performed by you.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s